秦中吟十首·歌舞

秦中岁云暮,大雪满皇州。
雪中退朝者,朱紫尽公侯。
贵有风雪兴,富无饥寒忧。
所营唯第宅,所务在追游。
朱轮车马客,红烛歌舞楼。
欢酣促密坐,醉暖脱重裘。
秋官为主人,廷尉居上头。
日中为乐饮,夜半不能休。
岂知阌乡狱,中有冻死囚!

秦中岁云暮,大雪满皇州。
秦中一年时光已将尽,一场大雪落满了长安城。

雪中退朝者,朱紫尽公侯。
大雪中退朝回家的官员,都是身穿朱紫官服的公侯。

贵有风雪兴,富无饥寒忧。
权贵们有赏风雪的兴致,富豪们没有饥寒的忧愁。

所营唯第宅,所务在追游。
需经营的唯有豪华的住宅,忙碌的只是成群结伙,追逐游乐。

朱轮车马客,红烛歌舞楼。
车马纷纷来了许多贵客,唱歌跳舞红烛照耀着高楼。

欢酣促密坐,醉暖脱重裘。
喝得痛快忘形地紧坐在一起,醉得发热脱去身上的皮裘。

秋官为主人,廷尉居上头。
秋官是宴会的主人坐在下首,廷尉是客人坐在上头。

日中为乐饮,夜半不能休。
从中午起摆开筵席张乐饮酒,一直闹到半夜还不能罢休。

岂知阌乡狱,中有冻死囚!
他们哪里知道阌乡的牢狱,里面有冻死的冤囚。

参考资料

  • 1、龚克昌 等.白居易诗文选注.上海:上海古籍出版社,1998:75-90
  • 2、吴大奎 马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991:174-182
  • 3、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:362-363
  • 4、严杰 选编.白居易集.南京:凤凰出版社,2014:54-61

秦中岁云暮(mù)¹,大雪满皇州²
歌舞:一作“伤阌乡县囚”。¹岁云暮:年终。云,语气助词。²皇州:唐朝帝都长安城。

雪中退朝者,朱紫尽公侯。

贵有风雪兴¹,富无饥寒忧。
¹风雪兴:这里指赏风雪的兴致。风雪,一作“风云”。

所营¹唯第宅²,所务³在追游
¹营:营求。²第宅:府第,住宅。³务:从事。⁴追游:成群结伙,追逐游乐。

朱轮¹车马客,红烛歌舞楼。
¹朱轮:贵族所乘车以朱红色漆轮。一作“朱门”。

欢酣(hān)¹密坐,醉暖脱重裘(qiú)
¹促:靠近。

秋官¹为主人,廷尉²居上头。
¹秋官:掌刑狱的官员。²廷尉:秦汉时掌刑狱审判的长官,相当于唐代的大理寺卿。

日中为乐饮,夜半不能休。

岂知阌(wén)¹狱,中有冻死囚!
¹阌乡:旧县名,在今河南灵宝西北部。

参考资料

  • 1、龚克昌 等.白居易诗文选注.上海:上海古籍出版社,1998:75-90
  • 2、吴大奎 马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991:174-182
  • 3、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:362-363
  • 4、严杰 选编.白居易集.南京:凤凰出版社,2014:54-61

秦中岁云暮,大雪满皇州。
雪中退朝者,朱紫尽公侯。
贵有风雪兴,富无饥寒忧。
所营唯第宅,所务在追游。
朱轮车马客,红烛歌舞楼。
欢酣促密坐,醉暖脱重裘。
秋官为主人,廷尉居上头。
日中为乐饮,夜半不能休。
岂知阌乡狱,中有冻死囚!

  《秦中吟十首》是白居易在唐宪宗元和五年(公元810年)前后创作于长安的一组讽喻诗。这组诗是作者在政治思想情绪高涨的情况下写成的。本诗是组诗中的第九首。

  《秦中吟十首·歌舞》是一首五言古诗。此诗把朝廷贵官的糜烂生活与狱中的“冻死囚”相对照,对醉生梦死的统治阶级作了无情的鞭挞,对被迫沦为“囚犯”的劳动人民表达了深切的同情。前者详写,后者却只在末尾重笔点出。“冻死”二字写尽囚犯之惨状,简洁而有力,而对朝廷贵官奢靡生活的详尽铺写,给人留下深刻的印象,对比格外强烈和鲜明。

参考资料

  • 1、龚克昌 等.白居易诗文选注.上海:上海古籍出版社,1998:75-90
收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
秦中一年时光已将尽,一场大雪落满了长安城。
大雪中退朝回家的官员,都是身穿朱紫官服的公侯。
权贵们有赏风雪的兴致,富豪们没有饥寒的忧愁。
需经营的唯有豪华的住宅,忙碌的只是成群结伙,追逐游乐。
车马纷纷来了许多贵客,唱歌跳舞红烛照耀着高楼。
喝得痛快忘形地紧坐在一起,醉得发热脱去身上的皮裘。
秋官是宴会的主人坐在下首,廷尉是客人坐在上头。
从中午起摆开筵席张乐饮酒,一直闹到半夜还不能罢休。
他们哪里知道阌乡的牢狱,里面有冻死的冤囚。

注释
歌舞:一作“伤阌乡县囚”。
岁云暮:年终。云,语气助词。
皇州:唐朝帝都长安城。
风雪兴:这里指赏风雪的兴致。风雪,一作“风云”。
营:营求。
第宅:府第,住宅。
务:从事。
追游:成群结伙,追逐游乐。
朱轮:贵族所乘车以朱红色漆轮。一作“朱门”。
促:靠近。
秋官:掌刑狱的官员。
廷尉:秦汉时掌刑狱审判的长官,相当于唐代的大理寺卿。
阌(wén)乡:旧县名,在今河南灵宝西北部。>

参考资料

  • 1、龚克昌 等.白居易诗文选注.上海:上海古籍出版社,1998:75-90
  • 2、吴大奎 马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991:174-182
  • 3、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:362-363
  • 4、严杰 选编.白居易集.南京:凤凰出版社,2014:54-61
展开阅读全文

创作背景

  《秦中吟十首》是白居易在唐宪宗元和五年(公元810年)前后创作于长安的一组讽喻诗。这组诗是作者在政治思想情绪高涨的情况下写成的。本诗是组诗中的第九首。

参考资料

  • 1、龚克昌 等.白居易诗文选注.上海:上海古籍出版社,1998:75-90
展开阅读全文

简析

  《秦中吟十首·歌舞》是一首五言古诗。此诗把朝廷贵官的糜烂生活与狱中的“冻死囚”相对照,对醉生梦死的统治阶级作了无情的鞭挞,对被迫沦为“囚犯”的劳动人民表达了深切的同情。前者详写,后者却只在末尾重笔点出。“冻死”二字写尽囚犯之惨状,简洁而有力,而对朝廷贵官奢靡生活的详尽铺写,给人留下深刻的印象,对比格外强烈和鲜明。

展开阅读全文

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。 ► 327篇诗文► 19条名句